Prima di iniziare a leggere guarda questi video, il primo basta guardarlo con attenzione. Gli altri due sono due poesie fatte canzoni in inglese di cui inserirò anche la traduzione in italiano alla fine dell'articolo.
E se ancora non bastasse…
La gentilezza è un boomerang. Questo termine spesso ha un accezione negativa, ma qui è estremamente positiva.
Il primo video ci mostra come una concatenazione di eventi faccia si che l’atto gentile che hai fatto in un determinato momento, ritorna anche sotto una forma diversa, ma torna…sempre.
Gli altri due video sono canzoni. Abbiamo la sfortuna di vivere in un paese dove l’inglese non è ben “masticato”, le canzoni ci piacciono per il ritmo e per chi le canta e suona, ma difficilmente ci soffermiamo a pensare al loro significato, fermandoci a ciò che vediamo (Maneskin insegnano: le vecchie generazioni si fermano a come li vedono e non ascoltano quello che cantano anche se lo fanno in italiano).
L’ultimo è il video della presentazione dell’associazione https://www.lovebutton.org/love-button-movement/
The love button simboleggia il potere dell’amore di accendere una conversazione globale per guarire il nostro mondo.Fondato dal Dr. Habib Sadeghi e dal Dr. Sherry Sami, il Love Button Global Movement promuove atti amorevoli di gentilezza, collaborando con organizzazioni e individui che trasformano ed elevano la vita della nostra famiglia umana. I fondi che raccolgono vengono utilizzati per sostenere iniziative che vanno dagli sforzi locali, ai programmi globali che promuovono la salute fisica e mentale, alimentano l’educazione e coltivano l’azione amorevole attraverso la nostra iniziativa “Love Is” Dandelion.
Insieme, stiamo guarendo il nostro mondo.

Gli ultimi decenni, complici talkshow, giornalisti e, purtroppo anche politici, è stata sdoganata l’aggressività, la libertà di sparare giudizi da chiunque a chiunque. Ho usato il termine “sparare” non a caso, perché il giudizio ferisce come una pallottola.
Avete mai provato a camminare per strada e sorridere a un estraneo con cui siete venuti in contatto con gli occhi? All’inizio rimarrà sorpreso ma poi sorriderà anche lui.
La violenza in tutte le sue forme (dalla guerra agli insulti verbali) è solo apparentemente una forma di potere ma ha costi altissimi, in termini di vite e denaro.
La gentilezza non costa nulla, è una scelta di vita.
Puoi essere gentile con un semplice sorriso, con delle piccole azioni quotidiane, con donazioni ad associazioni serie e qualificate che riescono ad andare più lontano di noi.
La gentilezza è fatta di inclusione, assenza di pregiudizi, di serenità d’animo.
I media ormai parlano e mostrano solo atti violenti, questo perché vogliono farci vivere con la paura, e un popolo impaurito è più facilmente governabile.
Rendiamoci liberi: impariamo ad essere gentili.a
Treat People With Kindness - traduzione
Maybe we can
Trova un posto dove stare bene
Find a place to feel good
E possiamo trattare le persone con gentilezza
And we can treat people with kindness
Trova un posto dove stare bene
Find a place to feel good
I got a good feeling
Sto solo prendendo tutto dentro
I’m just takin’ it all in
Galleggiando e sognando
Floating up and dreamin’
Cadendo nel profondo
Droppin’ into the deep end
And if we’re here long enough
Canteranno una canzone per noi (ah-ah-ah-ah)
They’ll sing a song for us (ah-ah-ah-ah)
E noi apparterremo
And we’ll belong
Maybe we can
Trova un posto dove stare bene
Find a place to feel good
E possiamo trattare le persone con gentilezza
And we can treat people with kindness
Trova un posto dove stare bene
Find a place to feel good
Giving second chances
Non ho bisogno di tutte le risposte
I don’t need all the answers
Mi sento bene nella mia pelle
Feeling good in my skin
Continuo a ballare
I just keep on dancin’
And if we’re here long enough
Vedremo che è tutto per noi
We’ll see it’s all for us
E noi apparterremo
And we’ll belong
Maybe we can
Trova un posto dove stare bene
Find a place to feel good
E possiamo trattare le persone con gentilezza
And we can treat people with kindness
Trova un posto dove stare bene
Find a place to feel good
And it’s just another day (and it’s just another day)
E se tutti i nostri amici muoiono (ah-ah, ah-ah)
And if our friends all pass away (ah-ah, ah-ah)
Va bene (va bene, va bene, va bene)
It’s okay (it’s okay, it’s okay, it’s okay)
Va bene, va bene, sì!
It’s okay, it’s okay, yeah!
Hey!
Eccoci adesso
Here we go now
Maybe we can
Trova un posto dove stare bene
Find a place to feel good
E possiamo trattare le persone con gentilezza
And we can treat people with kindness
Trova un posto dove stare bene
Find a place to feel good
All we ever want is automatic all the time
Tutto ciò che vogliamo è sempre l’auto
All we ever want is auto all of the time
Tutto quello che vogliamo è sempre automatico
All we ever want is automatic all the time
Tutto ciò che vogliamo è sempre l’auto
All we ever want is auto all of the time
Maybe we can (all together now!)
(Un’altra volta!)
(One more time!)
Trova un posto dove stare bene (oh yeah!)
Find a place to feel good (oh yeah!)
E possiamo trattare le persone con gentilezza (solo un po’ di gentilezza)
And we can treat people with kindness (just a little bit of kindness)
Trova un posto dove stare bene (ow!)
Find a place to feel good (ow!)
Humankind traduzione
Today I heard the strangest
Ho sentito la canzone più strana
I heard the strangest song
Un DJ a una stella di distanza è
A DJ a star away is
Suonarlo per eccitarci
Playing it to turn us on
(Ay)
(Ay)
My heart started glowing
Lo sento dentro, scorre
I feel it inside, it’s flowing
I say I know, I know, I know
Siamo solo umani
We’re only human
Lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know
Come siamo progettati, sì
How we’re designed, yeah
Oh lo so, lo so, lo so
Oh I know, I know, I know
Siamo solo umani
We’re only human
Ma da un altro pianeta
But from another planet
Eppure ci chiamano umanità
Still they call us humankind
Today I had the strangest
Sentendo di appartenere (appartenere)
Feeling that I belong (belong)
(Ay)
(Ay)
Before, I was dying
Lo sento dentro, ora sto volando
I feel it inside, now I’m flying
I say I know, I know, I know
Siamo solo umani
We’re only human
Lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know
Come siamo progettati, sì
How we’re designed, yeah
Oh lo so, lo so, lo so
Oh I know, I know, I know
Siamo solo umani
We’re only human
Ma da un altro pianeta
But from another planet
Eppure ci chiamano umanità
Still they call us humankind
Before, I was dying
Lo sento dentro, ora sto volando
I feel it inside, now I’m flying
I know, I know, I know
Siamo solo umani
We’re only human
Lo so, lo so, lo so
I know, I know, I know
Come siamo progettati
How we’re designed
Oh lo so, lo so, lo so
Oh I know, I know, I know
Siamo solo umani
We’re only human
Ma siamo capaci di gentilezza
But we’re capable of kindness
Così ci chiamano umanità
So they call us humankind